16 de agosto de 2011

Anecdotas Coreañolas


Para los que no lo conozcais, Antena 3 es una cadena de television española, y hoy en sus telediarios hemos tenido presencia coreana..aunque vaya presencia...



Estaban en los informativos echando un reportage sobre la visita del papa a Madrid, ya que se esta haciendo un gran alboroto, la gente esta como loca y hay millones de visitantes de todos los paises. Pues se les ha ocurrido poner en el parque del retiro un monton de confesionarios al aire libre para que los visitantes antes de que llegue al papa se confiesen...para mi esto es algo ridiculo pero en fiin, al grano.

La cosa es que ha empezado a salir gente de distintos paises, que si un tio de Texas que habia venido a Madrid solo a confesarse y ver al papa (si, a la gente le sobra el dinero por lo que veo)...y el ultimo ha sido un coreano que ha dicho:

"Sarangheo"

Que yo sepa esto significa "Te quiero", pues segun los de esta cadena de television significa "Yo te absuelvo de tus pecados", si señores, asi lo han traducido y yo me he quedado a cuadros, me ha salido la vena friki que llevo dentro y me he puesto como loca explicandoles a mis padres que esa traduccion estaba mal..y ellos han pasado un poco de mi xD

 Asi que como veis, para cuando sale un coreano en la television española pasan estas cosas, no se si reir o llorar.

9 comentarios:

  1. "Yo te absuelvo de tus pecados" looool ya veo a todos los pobres Coreanos que vayan a Madrid pensando que los curas españoles con unos pederastas cuando le digan "sarangheyoo" xDD
    Unni, como te dije antes... ¡¡qué viva la era de la información!! Si consigo verlo, lo grabo y te lo paso para que lo pongas aquí jaja
    Un besooo!!

    ResponderEliminar
  2. O_O tremendo.... entre eso y los de tonterías las justas que llaman Chinos a todos se me quitan las ganas de ver la TV T__T

    ResponderEliminar
  3. mierda, yo estaba tambien viendo el telediario cuando salieron las noticias del papa y no hice caso... aaaigo, siempre me pierdo lo mejor

    ResponderEliminar
  4. Los de Antena 3 deberían informarse mejor antes de dar la traducción de una palabra en otro idioma. Lo que no calcularon fue que hay muchas personas que saben lo que significa realmente.

    ResponderEliminar
  5. Justo de eso están hablando ahora por Twitter...qué coincidencias O.O XDD

    Está visto que las cadenas hacen lo que les da la gana y lo que más les conviene...y lo peor es que la gente se lo cree y tal -.-

    ResponderEliminar
  6. jaja, yo mejor rio, es que estas cosas nos pasan a todos... en fin, espero que algun dia se informen antes de hablar!

    ResponderEliminar
  7. jajajaja que gracia jajajaaj pues a mi también me habría salido la vena friki jajajaja, que pena que no lo vi

    ResponderEliminar
  8. que hacemos chingu así toca a veces ver la incompetencia de los medios informativos quien sAbe cuantas cosas erroneas hemos tenido que ver y cómo no sabemos se quedaN así

    ResponderEliminar
  9. madre mia! Si lo veo no me lo creo.
    Me lo perdí, porque si no me hubiese puesto como loca, aunque me hubiese pasado lo mismo que a ti: mi madre no me hubiese hecho ni P*** caso xDD

    ResponderEliminar

Deja tu coment y empieza el cuchicheo :D